Khi tiết trời tháng 11 khẽ se lạnh, cũng là lúc Nhật Bản rộn ràng trong không khí của lễ hội tạ ơn mùa màng – Aki Matsuri (秋祭り). Đây là dịp người dân gửi lời cảm ơn đến đất trời, tôn vinh sự hài hòa giữa con người và thiên nhiên, đây chính là nét đẹp văn hóa sâu sắc đã được gìn giữ qua nhiều thế hệ của người Nhật.

Ý nghĩa lễ hội Aki Matsuri
Trong văn hóa Nhật Bản, Aki Matsuri được xem là thời khắc đặc biệt để tạ ơn đất trời, thần linh và mùa màng bội thu sau một năm cần mẫn gieo trồng. Lễ hội không chỉ là dịp để cầu mong cho vụ mùa năm tới thuận lợi, mà còn thể hiện triết lý sống “hòa cùng thiên nhiên”, đó là điều mà người Nhật luôn trân trọng trong đời sống thường ngày.
![いわての秋祭り[秋は短し 旅せよ岩手 WANDER IWATE]](https://iwate-kankocp.jp/festival/images/main_img01.jpg)
Từ các ngôi đền vùng nông thôn đến thành thị nhộn nhịp, những đoàn rước kiệu, điệu nhảy Bon Odori, tiếng trống taiko rộn ràng – tất cả tạo nên không khí ấm áp, vừa trang nghiêm vừa hân hoan. Và tất nhiên, ẩm thực mùa thu Nhật Bản chính là linh hồn của lễ hội ấy.
Ẩm thực mùa thu Nhật Bản trong lễ hội Aki
Mùa thu Nhật Bản được xem là mùa của “thực phẩm ngon nhất trong năm”. Đây là thời điểm mà đất trời ban tặng những nguyên liệu tròn vị nhất – từ cá, rau củ cho đến nấm và ngũ cốc.
Một số món ăn đặc trưng thường xuất hiện trong mùa lễ Aki Matsuri gồm:
- Cá thu đao Sanma nướng:
Là biểu tượng của mùa thu, Sanma được nướng trên than hồng đến khi da vàng giòn, tỏa hương thơm nhẹ đặc trưng. Người Nhật tin rằng thưởng thức cá Sanma là cách cảm nhận trọn vẹn hương vị của mùa màng.

- Kuri Kinton (栗きんとん) mang trong mình vị ngọt thanh và mùi thơm bùi đặc trưng của hạt dẻ Nhật. Kết cấu mềm mịn, dẻo nhẹ, như tan dần nơi đầu lưỡi, để lại dư vị ngọt dịu và cảm giác ấm áp – hệt như nắng thu vừa chạm qua tay.

- Imo Yōkan (芋ようかん): là lát cắt giản dị của mùa thu. Được làm từ khoai lang nghiền nhuyễn rồi ép khuôn thành khối thạch đặc, bánh có độ dẻo chắc nhẹ, vị ngọt tự nhiên và béo bùi tinh tế. Khi để lạnh, từng miếng bánh mang lại cảm giác thanh mát, dịu dàng như gió thu Nhật Bản.

- Amazake (甘酒): loại rượu gạo truyền thống có vị ngọt nhẹ và hương thơm nồng nàn của gạo lên men. Uống ấm vào những ngày se lạnh, Amazake lan tỏa hơi ấm mềm mại, đem lại cảm giác thư thái, dễ chịu – như một cái ôm êm dịu của mùa thu.

Set Menu mùa thu “The Sense Of Japanese Autumn” tại Ussina
Tại Ussina, mỗi món ăn đều được chế biến dựa trên triết lý “ẩm thực cũng là một cách tri ân mùa màng” như cách tôn trọng nguyên liệu, đề cao tính mùa vụ và giữ trọn hương vị tự nhiên. Lấy cảm hứng từ tinh thần Aki Matsuri, Ussina giới thiệu set menu mùa thu “The Sense Of Japanese Autumn” – thực đơn mang hương vị và tinh thần tri ân mùa màng được thể hiện qua từng món ăn tinh tế.

Chỉ với 2.190.000 VND+/khách, khách hàng có thể thưởng thức Set menu gồm 6 món đặc sắc:
- Appetizer: Bào Ngư Nhật Hấp Sake Sốt Cam Vàng
- Salad: Salad Trái Cây Mùa Thu Dùng Kèm Sốt Cam Vàng
- Main Course: Bò Wagyu Ủ Tuyết (A4 & A5) Nướng Trên Đá Nóng Núi Phú Sĩ
- Hot Dish: Ức Vịt Pháp Nướng & Gan Ngỗng Dùng Kèm Sốt Bí Đỏ
- Rice: Cơm Risotto Cua Tuyết Sốt Trứng Muối
- Dessert: Bánh Mousse Kem Hạt Dẻ
Đặc biệt, thực khách dùng set menu sẽ được tặng 01 ly Autumn Garden Cocktail/Mocktail, được sáng tạo riêng cho mùa thu năm nay – như một lời chúc cho mùa màng thịnh vượng và những khoảnh khắc đáng nhớ.
KẾT
Giữa nhịp sống hiện đại, Aki Matsuri không chỉ còn là lễ hội tạ ơn mùa màng, mà còn là lời nhắc để ta trân trọng hơn từng hương vị tự nhiên.
Tại Ussina, tinh thần ấy được thổi hồn trong từng món ăn – nơi ẩm thực trở thành ngôn ngữ của sự biết ơn và tôn vinh mùa thu Nhật Bản.
Hãy để “The Sense Of Japanese Autumn” đưa bạn vào hành trình cảm nhận sâu sắc nhất về sự giao hòa giữa con người và thiên nhiên, giữa hương vị và cảm xúc, giữa hiện tại và truyền thống.








